[obsidian] vault backup: 2026-03-20 21:18:26[
Some checks failed
Build / build (push) Failing after 27m51s
Some checks failed
Build / build (push) Failing after 27m51s
This commit is contained in:
@@ -288,8 +288,8 @@ The young Engelbert, who was working in the military at the time, read this text
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
1990年代になってエンゲルバートの目指したビジョンの延長にあるパーソナルコンピューターは普及を始めました。そこから振り返って彼のデモは、The Mother of All Demosと、戦争をメディアを通して冷めた目で見つめる人々のミームで形容されました。
|
||||
|
||||
1990年代になってエンゲルバートの目指したビジョンの延長にあるパーソナルコンピューターは普及を始めました。そこから振り返って彼のデモは、The Mother of All と、戦争をメディアを通して冷めた目で見つめる人々のミームで形容されました。
|
||||
By the 1990s, personal computers, an extension of Engelbart’s vision, widely spread. Looking back, his demonstration was described as “The Mother of All”, which is a meme by people observing war with a detached gaze through the media.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -310,7 +310,7 @@ The young Engelbert, who was working in the military at the time, read this text
|
||||
|
||||
|
||||
実際のところ、彼が戦争についてどう考えていたのかは分かりません。彼はデモの中では、「何ができる」かを見せることに終止しました。このデモはだからこそ分かりやすく、人々の心を動かし、歴史に残ることに成功しました。
|
||||
|
||||
In truth, we don’t know what he really thought about the war. During the demonstration, he focused solely on showing what could be done. That is precisely why the demonstration was so compelling, moved people’s hearts, and succeeded in making history.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -331,7 +331,7 @@ The young Engelbert, who was working in the military at the time, read this text
|
||||
|
||||
|
||||
それは同時に、デモンストレーションから「何をするべきか」「なぜするべきか」を排除したということでもあります。
|
||||
|
||||
It means, at the same time, he excluded what should we do and why should we do from the demonstration.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user